好文诗网_古诗文大全鉴赏

论诗注释

作者:佚名

衣钵[yī bō] [legacy; Buddhist monk’s mantle and alms bowl which he hands down to his favourite disciple] 原指佛教中师父传授给徒弟的袈裟和钵,后泛指传授下来的思想、学问、技能等。

一筹[yī chóu] 用以计数的一根竹签。
一个计策;一个办法。古代以刻有数字的竹筹布算,每得一数,即下一筹,故称谋略为运筹、筹策。

法嗣[fǎ sì] 佛教语。禅宗指继承祖师衣钵而主持一方丛林的僧人。
苏轼 《器之好谈禅戏语器之可同参玉板长老》诗:“丛林真 百丈 ,法嗣有横枝。”《红楼梦》第二二回:“五祖欲求法嗣,令诸僧各出一偈。”
指学艺等方面的继承人。
宋 施彦执 《北窗炙輠》卷上:“时夜半起,槌其法嗣门,索火甚急,法嗣知其得句也。” 金 王若虚 《滹南诗话》卷三:“ 鲁直 开口论句法,此便是不及古人处,而门徒亲党以衣鉢相传,号称法嗣,岂诗之真理也哉?” 元 刘壎 《隐居通议·诗歌一》:“合二十五人以为法嗣,谓其原流皆出 豫章 也。”

本页内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,同时感谢原作者为此所作的付出。

分享
返回▲


文章自得方为贵,衣钵相传岂是真。

已觉祖师逊一筹,纷纷法嗣复何人。