好文诗网_古诗文大全鉴赏

失子翻译

作者:佚名

妍妍[yán yán]诤语貌,抗辩貌。妍,通“ 訮 ”。
《魏书·沮渠蒙逊传》:“ 蒙逊 闻 刘裕 灭 姚泓 ,怒甚,有校书郎言事於 蒙逊 , 蒙逊 曰:‘汝闻 刘裕 入关,敢妍妍然也!’遂杀之,其峻暴如此。”

姣好貌。
金 王若虚 《失子》诗:“妍妍掌中儿,舍我一何遽。”

何遽[hé jù] [how] 表示反问,可译为怎么
何遽不为福。--《淮南子.人间训》何遽不为祸。

奄然[yǎn rán] 一致貌。忽然。

举子[jǔ zǐ] [a candidate for the imperial examinations] 科举时代被推荐参加考试的读书人。

朝露[zhāo lù] [morning dew-ephemeral] 清晨的露水,比喻存在时间极短促的事物,也比喻明澈纯净的事物,君之命若朝露。

天数[tiān shù] [predestination] 指由上天给安排的命运。

清安[qīng ān] 清平安宁。
《后汉书·独行传·王忳》:“明旦,召游徼詰问,具服罪,即收繫,及同谋十餘十悉伏辜,遣吏送其丧归乡里,於是亭遂清安。” 宋 苏轼 《答程全父推官书》之一:“舶到,忽枉教音,喜慰不可言,仍审起居清安,眷爱各佳。” 金 王若虚 《失子》诗:“人生得清安,政以累轻故。”《西游记》第六八回:“四方平服,百姓清安。”

轻敌[qīng dí] [underestimate the enemy] 轻视敌手而不认真对待,轻敌必失败。

本页内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,同时感谢原作者为此所作的付出。

分享
返回▲


妍妍掌中儿,拾我一何遽。其来谁使之,而复奄然去。

平生三举子,随灭如朝露。顾我能无悲,其如有天数。

自从学道来,众苦颇易度。有后固所期,诚无亦何惧。

人生得清安,政以累轻敌。婚娶眼前劳,托遗身后虑。

百年曾几何,为此雏稚误。顾语长号妻,此理亦应喻。