好文诗网_古诗文大全鉴赏

葛覃译文及注释

作者:佚名

译文
  葛草长得长又长,漫山遍谷都有它,藤叶茂密又繁盛。
  黄鹂上下在飞翔,飞落栖息灌木上,鸣叫声婉转清丽。
  葛草长得长又长,漫山遍谷都有它,藤叶茂密又繁盛。
  割藤蒸煮织麻忙,织细布啊织粗布,做衣穿着不厌弃。
  告诉管家心理话,说我心想回娘家。快把内衣洗干净,
  快把外衣洗干净,无论洗还是不洗,回娘家去看父母。

注释
  女仆采葛制衣工作完毕,告假回家探望父母。
  葛:多年生草本植物,花紫红色,茎可做绳,纤维可织葛布。覃(tán)(音谈):延长。施(yì):蔓延。维:语助词。萋萋:茂盛貌。中谷:谷中 ,凡是荀子·宥坐》引言作焉。

本页内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,同时感谢原作者为此所作的付出。

分享
返回▲

葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋。黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈。

葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫。是刈是濩,为絺为绤,服之无斁。

言告师氏,言告言归。薄污我私,薄浣我衣。害浣害否,归宁父母。