作者:关汉卿 5(7人评价)
关汉卿<大德歌 Tune: Song of Great Virtue> (1) xiè jiā cūn 谢 家 村,In the Fair's Village lingering, shǎng fāng chūn 赏 芳 春,I seek the beauty of last spring. yí guài tā táo huā lěng xiào rén 疑 怪 他 桃 花 冷 笑 人。I wonder if the...
作者:卢摯 5(3人评价)
出自卢摯<节节高 - 题洞庭鹿角庙壁 Tune: Higher and Higher - Written on the Temple Wall on Lake Dongting> yǔ qíng yún sàn 雨 晴 云 散,After the rain clouds clear away; mǎn jiāng míng yuè 满 江 明 月,Over the lake the moon sheds its ray. fēng wē...
作者:卢摯 5(5人评价)
卢摯<沉醉东风·秋景 Tune: Intoxicated in East Wind - Autumn> guà jué bì sōng kū dǎo yǐ 挂 绝 壁 松 枯 倒 倚,The frowning cliff thrusts out a bending ancient pine; luò cán xiá gū wù qí fēi 落 残 霞 孤 鹜 齐 飞。With lonely swan fly rainbow cl...
作者:卢摯 5(5人评价)
出自卢摯<沉醉东风·春情 Tune: Intoxicated in East Wind - Spring> cán huā niàng fēng ér mì pí 残 花 酿 蜂 儿 蜜 脾,Bees gather honey from lingering flowers ; xì yǔ hé yàn zǐ xiāng ní 细 雨 和 燕 子 香 泥。Swallows build nest with clay wet w...
作者:王恽 5(8人评价)
王恽<平湖乐·尧庙秋社 Tune: Joy of Calm Lake - Autumn Festival at Emperor Yao's Femple> shè tán yān dàn sàn lín yā 社 坛 烟 淡 散 林 鸦,The incense on the altar fades bǎ jiǔ guān duō jià 把 酒 观 多 稼。And crows disperse into the glades. pī...
作者:胡祗適 5(5人评价)
胡祗適<沉醉东风 Tune: Intoxicated in East Wind> yú dé yú xīn mǎn yì zú 渔 得 鱼 心 满 意 足,A fisherman is content with a basketful of fishes; qiáo dé qiáo yǎn xiào méi shū 樵 得 樵 眼 笑 眉 舒。A woodcutter with a bundle of firewood he wishe...
作者:盍西村 5(3人评价)
出自盍西村<小桃红·江岸水灯 Tune: Red Peach Blossoms - Lantern Lights on the River> wàn jiā dēng huǒ nào chūn qiáo 万 家 灯 火 闹 春 桥,Thousands of lanterns tun riot on vernal shore, shí lǐ guāng xiàng zhào 十 里 光 相 照。Light overspreads...
作者:盍西村 5(6人评价)
盍西村<小桃红·客船夜期 Tune: Red Peach Blossoms - River Bay at Dusk> lǜ yún rǎn rǎn suǒ qīng wān 绿 云 冉 冉 锁 清 湾,The clear bay is locked in clouds green-dyed; xiāng chè dōng xī àn 香 彻 东 西 岸。Fragrance spreads to east and west rivers...
作者:盍西村 5(5人评价)
盍西村<小桃红_临川八景东 Tune: Red Peach Blossoms - Mid-Spring> xìng huā kāi hòu bú céng qíng 杏 花 开 候 不 曾 晴,Since apricots bloomed, the weather drear bài jìn yóu rén xìng 败 尽 游 人 兴。Has disappointed the sightseer. hóng xuě fē...