好文诗网_古诗文大全鉴赏

“忽如一夜春风来 千树万树梨花开”

(16人评价) 4.8

朝代:唐朝

作者:岑参

 

岑参白雪歌送武判官归京

忽如一夜春风来,千树万树梨花开
běi fēng juàn dì bái cǎo shé 
北风卷地白草折Snapping the pallid grass,the northern wind whirls low;

hú tiān bā yuè jí fēi xuě
胡天八月即飞雪In the eighth moon the Tartar sky is filled with snow

hū rú yī yè chūn fēng lái
忽如一夜春风来As if the vernal breeze had come back overnight,

qiān shù wàn shù lí huā kāi
千树万树梨花开Adorning thousands of pear trees with blossoms white,

sàn rù zhū lián shī luó mù
散入珠帘湿罗幕Flakes enter pearled blinds and wet the silken screen;

hú qiú bú nuǎn jǐn qīn báo
狐裘不暖锦衾薄No furs of fox can warm us nor brocade quilts green.

jiāng jun1 jiǎo gōng bú dé kòng
将军角弓不得控The general cannot draw his rigid bow with ease;

dōu hù tiě yī lěng nán zhe
都护铁衣冷难着Even the commissioner in coat of mail would freeze.

hàn hǎi lán gàn bǎi zhàng bīng 
瀚海阑干百丈冰A thousand feet over cracked wilderness ice piles,

chóu yún cǎn dàn wàn lǐ níng
愁云惨淡万里凝And gloomy clouds hang sad and drear for miles and miles.

zhōng jun1 zhì jiǔ yǐn guī kè
中军置酒饮归客We drink in headquarters to our guest homeward bound;

hú qín pí pá yǔ qiāng dí
胡琴琵琶与羌笛With Tartar lutes,pipes and pipes the camps resound.

fēn fēn mù xuě xià yuán mén
纷纷暮雪下辕门Snow in large flakes at dusk falls heavy on camp gate;

fēng chè hóng qí dòng bú fān
风掣红旗冻不翻The frozen red flag in the wind won't undulate.

lún tái dōng mén sòng jun1 qù
轮台东门送君去At eastern gate of Wheel Tower we bid goodbye,

qù shí xuě mǎn tiān shān lù
去时雪满天山路On the snow-covered road to Heaven's Mountain high.

shān huí lù zhuǎn bú jiàn jun
山回路转不见君I watch his horse go past a bend and,lost to sight,

xuě shàng kōng liú mǎ xíng chù 
雪上空留马行处His track will soon be buried up by snow in flight.


注释

(1)武判官:名不详。判官,官职名。唐代节度使等朝廷派出的持节大使,可委任幕僚协助判处公事,称判官,是节度使、观察使一类的僚属。

(2)白草:西域牧草名,秋天变白色。

(3)胡天:指塞北的天空。胡,古代汉民族对北方各民族的通称。

(4)梨花:春天开放,花作白色。这里比喻雪花积在树枝上,像梨花开了一样。

(5)珠帘:用珍珠串成或饰有珍珠的帘子。形容帘子的华美。罗幕:用丝织品做成的帐幕。形容帐幕的华美。这句说雪花飞进珠帘,沾湿罗幕。“珠帘”“罗幕”都属于美化的说法。

(6)狐裘(qiú):狐皮袍子。锦衾(qīn):锦缎做的被子。锦衾薄(bó):丝绸的被子(因为寒冷)都显得单薄了。形容天气很冷。

(7)角弓:两端用兽角装饰的硬弓,一作“雕弓”。不得控:(天太冷而冻得)拉不开(弓)。控:拉开。

(8)都(dū)护:镇守边镇的长官此为泛指,与上文的“将军”是互文。铁衣:铠甲。难着(zhuó):一作“犹着”。着:亦写作“著”。

(9)瀚(hàn)海:沙漠。这句说大沙漠里到处都结着很厚的冰。阑干:纵横交错的样子。百丈:一作“百尺”,一作“千尺”。

(10)惨淡:昏暗无光。

(11)中军:称主将或指挥部。古时分兵为中、左、右三军,中军为主帅的营帐。饮归客:宴饮归京的人,指武判官。饮,动词,宴饮。

(12)胡琴琵琶与羌(qiāng)笛:胡琴等都是当时西域地区兄弟民族的乐器。这句说在饮酒时奏起了乐曲。羌笛:羌族的管乐器。

(13)辕门:军营的门。古代军队扎营,用车环围,出入处以两车车辕相向竖立,状如门。这里指帅衙署的外门。

(14)风掣(chè):红旗因雪而冻结,风都吹不动了。掣:拉,扯。冻不翻:旗被风往一个方向吹,给人以冻住之感。

(15)轮台:唐轮台在今新疆维吾尔自治区米泉县境内,与汉轮台不是同一地方。

(16)满:铺满。形容词活用为动词。

(17)山回路转:山势回环,道路盘旋曲折。

北风卷地白草折,胡天八月即飞雪
翻译

北风席卷大地把白草吹折,胡地天气八月就纷扬落雪。

忽然间宛如一夜春风吹来,好像是千树万树梨花盛开。

雪花散入珠帘打湿了罗幕,狐裘穿不暖锦被也嫌单薄。

将军都护手冻得拉不开弓,铁甲冰冷得让人难以穿着。

沙漠结冰百丈纵横有裂纹,万里长空凝聚着惨淡愁云。

主帅帐中摆酒为归客饯行,胡琴琵琶羌笛合奏来助兴。

傍晚辕门前大雪落个不停,红旗冻僵了风也无法牵引。

轮台东门外欢送你回京去,你去时大雪盖满了天山路。

山路迂回曲折已看不见你,雪上只留下一行马蹄印迹。

文学赏析

   《白雪歌送武判官归京》是岑参边塞诗的代表作,作于他第二次出塞阶段。此时,他很受安西节度使封常青的器重,他的大多数边塞诗成于这一时期。岑参在这首诗中,以诗人的敏锐观察力和浪漫奔放的笔调,描绘了祖国西北边塞的壮丽景色,以及边塞军营送别归京使臣的热烈场面,表现了诗人和边防将士的爱国热情,以及他们对战友的真挚感情。

全诗以一天雪景的变化为线索,记叙送别归京使臣的过程,文思开阔,结构缜密。共分三个部分。

    前八句为第一部分,描写早晨起来看到的奇丽雪景和感受到的突如其来的奇寒。友人即将登上归京之途,挂在枝头的积雪,在诗人的眼中变成一夜盛开的梨花,和美丽的春天一起到来。前面四句主要写景色的奇丽。“即”、“忽如”等词形象、准确地表现了早晨起来突然看到雪景时的神情。经过一夜,大地银装素裹,焕然一新。接着四句写雪后严寒。视线从帐外逐渐转入帐内。风停了,雪不大,因此飞雪仿佛在悠闲地飘散着,进入珠帘,打湿了军帐。诗人选取居住、睡眠、穿衣、拉弓等日常活动来表现寒冷,如同选取早晨观雪表现奇异一样是很恰当的。虽然天气寒冷,但将士却毫无怨言。而且“不得控”,天气寒冷也会训练,还在拉弓练兵。表面写寒冷,实际是用冷来反衬将士内心的热,更表现出将士们乐观的战斗情绪。

    中间四句为第二部分,描绘白天雪景的雄伟壮阔和饯别宴会的盛况。“瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝”,用浪漫夸张的手法,描绘雪中天地的整体形象,反衬下文的欢乐场面,体现将士们歌舞的积极意义。"中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛",笔墨不多,却表现了送别的热烈与隆重。在主帅的中军摆开筵席,倾其所有地搬来各种乐器,且歌且舞,开怀畅饮,这宴会一直持续到暮色来临。第一部分内在的热情,在这里迸发倾泄出来,达到了欢乐的顶点。

    最后六句为第三部分,写傍晚送别友人踏上归途。“纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻”,归客在暮色中迎着纷飞的大雪步出帐幕,冻结在空中的鲜艳旗帜,在白雪中显得绚丽。旗帜在寒风中毫不动摇、威武不屈的形象是将士的象征。这两句一动一静,一白一红,相互映衬,画面生动,色彩鲜明。“轮台东门送君去,去时雪满天山路”,虽然雪越下越大,送行的人千叮万嘱,不肯回去。“山回路转不见君,雪上空留马行处”,用平淡质朴的语言表现了将士们对战友的真挚感情,字字传神,含蓄隽永。这一部分描写了对友人惜别之情,也表现了边塞将士的豪迈精神。

    这首诗,以奇丽多变的雪景,纵横矫健的笔力,开阖自如的结构,抑扬顿挫的韵律,准确、鲜明、生动地制造出奇中有丽、丽中奇的美好意境,不仅写得声色宜,张弛有致,而且刚柔相同,急缓相济,是一乎不可多得的边塞佳作。全诗不断变换着白雪画面,化景为情,慷慨悲壮,浑然雄劲。抒发了诗人对友人的依依惜别之情和因友人返京而产生的惆怅之情。


精彩推荐

岑参的古诗大全

作者介绍

岑参
岑参 岑参(cén shēn)(约715年—770年),汉族,原籍南阳(今属河南新野),迁居江陵(今属湖北),是唐代著名的边塞诗人,去世之时56岁。其诗歌富有浪漫主义的特色,气势雄伟,想象丰富,色彩瑰丽,热情奔放,尤其擅长七言歌行。现存诗403首,七十多首边塞诗,另有《感旧赋》一篇,《招北客文》一篇,墓铭两篇。.▶

岑参诗词名言

  • 乐府杂曲。鼓吹曲辞。凯歌六首

    汉将承恩西破戎,捷书先奏未央宫。 天子预开麟阁待,只今谁数贰师功。 官军西出过楼兰,营幕傍临月窟寒。 蒲海晓霜凝剑尾,葱山夜雪扑旌竿。 鸣笳擂鼓拥回军,破国平蕃昔未闻。 大夫鹊印摇边月,天将龙旗掣海云。 月落辕门鼓角鸣,千群面缚出蕃城。 洗兵鱼海云迎阵,秣马龙堆月照营。 蕃

  • 相和歌辞。长门怨

    君王嫌妾妒,闭妾在长门。舞袖垂新宠,愁眉结旧恩。 绿钱生履迹,红粉湿啼痕。羞被桃花笑,看春独不言。

  • 北庭西郊候封大夫受降回军献上

    胡地苜蓿美,轮台征马肥。大夫讨匈奴,前月西出师。 甲兵未得战,降虏来如归。橐驼何连连,穹帐亦累累。 阴山烽火灭,剑水羽书稀。却笑霍嫖姚,区区徒尔为。 西郊候中军,平沙悬落晖。驿马从西来,双节夹路驰。 喜鹊捧金印,蛟龙盘画旗。如公未四十,富贵能及时。 直上排青云,傍看疾若飞

  • 初至西虢官舍南池,呈左右省及南宫诸故人

    黜官自西掖,待罪临下阳。空积犬马恋,岂思鹓鹭行。 素多江湖意,偶佐山水乡。满院池月静,卷帘溪雨凉。 轩窗竹翠湿,案牍荷花香。白鸟上衣桁,青苔生笔床。 数公不可见,一别尽相忘。敢恨青琐客,无情华省郎。 早年迷进退,晚节悟行藏。他日能相访,嵩南旧草堂。

  • 过梁州奉赠张尚书大夫公

    汉中二良将,今昔各一时。韩信此登坛,尚书复来斯。 手把铜虎符,身总丈人师。错落北斗星,照耀黑水湄。 英雄若神授,大材济时危。顷岁遇雷云,精神感灵祇. 勋业振青史,恩德继鸿私。羌虏昔未平,华阳积僵尸。 人烟绝墟落,鬼火依城池。巴汉空水流,褒斜惟鸟飞。 自公布德政,此地生光辉。

猜您喜欢的分类: