好文诗网_古诗文大全鉴赏

绿暗红嫣浑可事

(5人评价) 5

朝代:宋朝

作者:欧阳修

 

出自宋代诗人欧阳修<青玉案·一年春事都来几 Tune: Green Jade Cup >
青玉案·一年春事都来几

yī nián chūn shì dōu lái jǐ
一年春事都来几How many happy things in the spring of a year?
中平中仄平平仄

zǎo guò le
早过了Two-thirds of them have passed away.
仄中仄

sān zhī èr
三之二Shady green leaves and red flowers appear
平平仄

lǜ àn hóng yān hún kě shì
绿暗红嫣浑可事Cheerful and gay.
仄仄平平平仄仄

lǜ yáng tíng yuàn
绿杨庭院The courtyard shaded by willow trees
中平平仄

nuǎn fēng lián mù
暖风帘幕And curtains ruffed by warm breeze.
中平中仄

yǒu gè rén qiáo cuì
有个人憔悴Alone I'm languid, ill at ease.
中仄平平仄

mǎi huā zǎi jiǔ zhǎng ān shì
买花载酒长安市In the capital I buy flowers and drink wine.
中平中仄平平仄

yòu zhēng sì
又争似How can they vie with peach and plum in homeland mine?
中仄平

jiā shān jiàn táo lǐ
家山见桃李Why should the eastern breeze blow down my tears in streams?
平仄平仄

bú wǎng dōng fēng chuī kè lèi
不枉东风吹客泪It is hard to express my homesickness.
仄仄平平平仄仄

xiàng sī nán biǎo
相思难表And I cannot rely on dreams.
中平平仄

mèng hún wú jù
梦魂无据To go home is the best of all the ways
中平平仄

wéi yǒu guī lái shì
惟有归来是To spend the rest of my days.
中仄平平仄


注释

⑴都来:算来。几:若干、多少。

⑵三之二:三分之二。

⑶红嫣:红艳、浓丽的花朵。浑可事:都是愉快的事。浑,全。可事,可心的乐事。

⑷长安:指开封汴梁。

⑸争似:怎像。家山:家乡的山,指故乡。

⑹不枉:不要冤枉、不怪。

⑺是:正确。
一年春事都来几,早过了、三之二。绿暗红嫣浑可事。绿杨庭院,暖风帘幕,有个人憔悴。
翻译

一年的春光算来能占几分?到如今早过了三分之二。绿叶葱翠红花娇艳都是乐事。可是在绿杨婆娑的庭院中,在暖风吹动的帘幕下,却有个人忧心忡忡面容憔悴。

就算是天天在长安买花载酒,又哪能比得上在故乡山里观赏桃李?不要怪春风吹落异乡人的眼泪,相思之情难以表白,梦魂也飘忽无依,只有回到家乡才称心如意。

买花载酒长安市,又争似、家山见桃李。不枉东风吹客泪。相思难表,梦魂无据,惟有归来是。
赏析

    这是一首以伤春、怀人、思归为内容的词作。全词的大意是:春日里,花红柳绿,本是最教人心悦神怡;可是在这样的季节里,东风吹起,词人却忍不住泪点垂滴。

    此词上片写主人公独自赏春而伤怀。起笔突兀,先提出疑问:“一年春光算来能占几分?”接着自问自答:三分春色,早已过了三分之二,直接抒发伤春的感慨。词中以“绿暗红嫣”暗示春已到头,但这并不意味着再没有让人赏心悦目的事了,这样的时刻更应该好好把握,及时行乐。“绿杨庭院,暖风帘幕,有个人憔悴”三句层层推进,穿过庭院,揭开帘幕,现出一个憔悴之人。可此人憔悴的原因,词人没有说明,把答案留到了下文。

    下片抒情,侧重写乡思。过片两句中,“长安买花”和“家山桃李”两种事物对比鲜明,表达了词人对故园的思念,这是对上文的回答。接下来三句紧承上文,东风本是无辜的,行客之所以落泪只是因为思念家乡的缘故,可见乡愁之浓。最后一句是词人决心回家的宣言,思乡不已,梦乡不遇,最后决定唯有归去才是,反映了作者厌倦宦游,欲归乡的心情,把思乡的感情推向高潮。

   全词语言浑成,感情真挚,动人心魄。“相思难表,梦魂无据,惟有归来是”三句揭明伤春落泪乃在作者内心相思情切,连魂灵都日思夜梦“家山桃李”,虽说是空幻无据。春风吹泪,不过是郁于心而形于面而已。抒情真切,富人情味。最后以“惟有归来是”结尾,表示了作者唯有归返家乡最好,趁桃李芳华,享受团圆美满,以慰藉孤独、寂寞,流露出对仕途迁延的厌倦。换头两句运用的是比兴手法,“买花载酒”指结交名妓,“家山桃李”指家中娇妻。后半片主要是抒怀人、思归之情,婉转缠绵,与前半片入目景相融汇。全词触景生情,还必须思自近及远,以花为结构与情蕴之脉络,构思新巧,心理刻划深曲婉转。


精彩推荐

欧阳修的古诗大全

作者介绍

欧阳修
欧阳修 欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。[1]汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。.▶

欧阳修诗词名言

  • 秋声赋

      欧阳子方夜读书,闻有声自西南来者,悚然而听之,曰:“异哉!”初淅沥以萧飒,忽奔腾而砰湃,如波涛夜惊,风雨骤至。其触于物也,鏦鏦铮铮,金铁皆鸣;又如赴敌之兵,衔枚疾走,不闻号令,但闻人马之行声。予谓童子:“此何声也?汝出视之。”童子曰:“星月皎洁,明河在天,四无人声,

  • 醉翁亭记

      环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太守自谓也。太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。醉翁之意不在

  • 采桑子

    轻舟短棹西湖好,绿水逶迤。芳草长堤。隐隐笙歌处处随。 无风水面琉璃滑,不觉船移。微动涟漪。惊起沙禽掠岸飞。

  • 采桑子

    春深雨过西湖好,百卉争妍。蝶乱蜂喧。晴日催花暖欲然。 兰桡画舸悠悠去,疑是神仙。返照波间。水阔风高扬管弦。

  • 采桑子

    画船载酒西湖好,急管繁弦。玉盏催传。稳泛平波任醉眠。 行云却在行舟下,空水澄鲜。俯仰留连。疑是湖中别有天。

猜您喜欢的分类: