好文诗网_古诗文大全鉴赏
先秦 两汉 魏晋 南北朝 隋代 唐代 五代 宋代 元代 明代 清代 近代 现代

欧阳修

群芳过后西湖好,狼籍残红

作者:欧阳修 5(7人评价)

出自宋代诗人欧阳修<采桑子·群芳过后西湖好 Tune: Song of Picking Mulberries> qún fāng guò hòu xī hú hǎo 群芳过后西湖好,All flowers passed away, West Lake is quiet; 中平中仄平平仄 láng jí cán hóng 狼籍残红。The fallen blooms run rio...

欧阳修

月上柳梢头,人约黄昏后

作者:欧阳修 5(12人评价)

出自宋代诗人欧阳修<生查子·元夕 Tune: Mountain Hawthorn > qù nián yuán yè shí 去年元夜时,Last Festival of Vernal Moon, huā shì dēng rú zhòu 花市灯如昼,The blooming lanterns bright as noon. yuè shàng liǔ shāo tóu 月上柳梢头,The ...

欧阳修

离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水

作者:欧阳修 5(4人评价)

出自宋代诗人欧阳修<踏莎行·候馆梅残 Tune: Treading on Grass> hòu guǎn méi cán 候馆梅残,Mume flowers fade before the inn, xī qiáo liǔ xì 溪桥柳细。By riverside sway willows green, cǎo xūn fēng nuǎn yáo zhēng pèi 草薰风暖摇征辔。...

欧阳修

“苹满溪,柳绕堤,相送行人溪水西,回时陇月低”

作者:欧阳修 5(3人评价)

出自宋代诗人欧阳修<相思令·苹满溪 Tune: Everlasting Longing > píng mǎn xī 苹满溪,A creek full of duckweed, liǔ rào dī 柳绕堤,Winding with green willow trees, xiàng sòng háng rén xī shuǐ xī 相送行人溪水西。On western shore I bade ...

欧阳修

望江南·江南柳

作者:欧阳修 5(6人评价)

出自宋代诗人欧阳修<望江南·江南柳 Tune: Dreaming of the South > jiāng nán liǔ 江南柳,See Southern willow trees huā liǔ liǎng gè róu 花柳两个柔。To slender flowers smile with ease! huā piàn luò shí nián jiǔ zhǎn 花片落时黏酒盏,...

欧阳修

含羞整翠鬟,得意频相顾

作者:欧阳修 5(3人评价)

出自宋代诗人欧阳修<生查子·含羞整翠鬟 Tune: Mountain Hawthorn > hán xiū zhěng cuì huán 含羞整翠鬟,Shy, she arranges her hair adorned with jade, dé yì pín xiàng gù 得意频相顾。And often looks at me when a tune is well played. yàn z...

王安石

“君知此处花何似”

作者:王安石 5(2人评价)

出自宋代诗人王安石<菩萨蛮·海棠乱发皆临水 Tune: Buddhist Dancers> hǎi táng luàn fā jiē lín shuǐ 海棠乱发皆临水,By waterside the crabapple flowers run riot; jūn zhī cǐ chù huā hé sì 君知此处花何似?You know what they look like on r...

王安石

“爱闲能有几人来”

作者:王安石 5(4人评价)

出自宋代王安石<浣溪沙·百亩中庭半是苔 Tune: Silk-Washing Stream> bǎi mǔ zhōng tíng bàn shì tái 百亩中庭半是苔,Half moss-hidden is my courtyard a hundred acres wide, mén qián bái dào shuǐ yíng huí 门前白道水萦回。Before my gate a win...

王安石

“绕水恣行游 上尽层城更上楼”

作者:王安石 5(4人评价)

王安石<南乡子·自古帝王州  Tune: A Southern Song> zì gǔ dì wáng zhōu 自古帝王州,The capital was ruled by kings since days gone by. yù yù cōng cōng jiā qì fú  郁郁葱葱佳气浮。The rich green and lush gloom breathe a majestic sight. ...

王安石

“归帆去棹残阳里,背西风、酒旗斜矗”

作者:王安石 5(10人评价)

出自宋代诗人王安石<桂枝香·登临送目 Tune: Fragrance of Laurel Branch> dēng lín sòng mù 登临送目,I climb a height zhèng gù guó wǎn qiū 正故国晚秋,And strain my sight; tiān qì chū sù 天气初肃。Of autumn late it is the coldest time...